琴心浅醉 Qin Xin Qian Zui

   
   
   
   
   

时光的背面

Die Rückseite der Zeit

   
   
不必打碎镜子 Er braucht den Spiegel nicht zu zerbrechen
黑夜是一面完整的海 Die Nacht ist ein vollkommenes Meer
跳入梦境。水手 Er springt aus seinem Traum heraus. Die glückliche Silhouette
幸福的身影,像一粒草籽 Des Matrosen fällt wie ein Grassamen
掉进葱茏的鸟鸣 In üppig grünes Vogelgezwitscher
他从梦里向外投掷火把 Er schleudert eine Fackel aus seinem Traum
点亮寒星光 Zündet das kalte Sternenlicht an
煮沸月色 Kocht das Mondlicht
将夜烧出一个窟窿 Und brennt ein Loch in die Nacht
让一只鸟,飞进 Was einen Vogel in die
时光的背面 Rückseite der Zeit fliegen lässt